| Autor | Publicar |
|---|
CAPITAN HADDOCK Amics

| Unido: | Mar Dic 11th, 2007 |
| Ubicación: | EL MAR |
| Anuncios: | 2077 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 04:30 pm |
|
El autor acaba de contar en la radio que la letra era una adapatación a la música de un bolero mallorquín y que se escribió como homenaje a esta capital cuando aún organizaba el festival de canción de Mallorca...

____________________ ESPANYOLISTA FATXENDA I PREPOTENT
Litioman: "Esta es mi forma de pensar" pero depende del día, la hora, medicación y contexto, tengo otras muchas más...
|
DON QUERQUES Amics
| Unido: | Lun Ago 6th, 2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 4712 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 04:54 pm |
|
"Pérez", me pareix que era de'n Luis Aguilé, i era una "patxanga" que va durar unes berbenes d'estiu. I de música mallorquina, res. Ni semblança!
Na Line Renaud si que va cantar una formosa cançó composta pel seu home. Fou uns anys abans i ella també deia que s'havien inspirat amb la música mallorquina. Ho dubt.
|
Dona Obdulia de Montcada Amics
| Unido: | Lun Ago 13th, 2007 |
| Ubicación: | S'Hort Des Ca |
| Anuncios: | 5017 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 05:02 pm |
|
Me lo dijo Pérez, la cantaven "Los 3 sudamericanos" i els anys 60 va ésser canço de l'estiu, no té res de música de Mallorca-
El Bolero Balear de Line Renau, té compasos del parado de Valldemossa i no del bolero.
Modificado el Vie Ago 29th, 2008 05:02 pm por Dona Obdulia de Montcada
|
Dona Obdulia de Montcada Amics
| Unido: | Lun Ago 13th, 2007 |
| Ubicación: | S'Hort Des Ca |
| Anuncios: | 5017 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 05:06 pm |
|
Tòfol no recordes com començava el meu article "El Bolero balear" ?
El Bolero Balear
L'any 1954 Line Renaud cantava El Bolero Balear i ara, no sé per quina associació d'idees, cada vegada que sent a parlar de «sa llengo balear» em ve al cap el títol de la cançó. Supòs que serà per les connotacions folklòriques de la paraula «balear» aplicada a termes com cultura i llengua, o tal volta perquè na Line Renaud tampoc no anava gaire ben assessorada i els compassos entre estrofa i estrofa són del «Parado» i no del «Bolero». Un bon bolero balear és el que ens estan oferint aquests dies els aspirants a filòlegs i a historiadors. Sense cap sentit del ridícul fan mestressades, pontifiquen i dictaminen pomposament sobre història i llengua, i pareix que posen messions a qui la diu més grossa. Qualsevol persona que tengui dos dits de front si està malalta anirà al metge i no a un aficionat a curandero. Tota aquesta tropa estima tant la nostra llengua, que no l'empren mai per no tudar-la. Hi ha amors que maten. ....
|
hiedra Amics

| Unido: | Mie Sep 19th, 2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 3436 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 05:07 pm |
|
va por Ud. Don
http://www.youtube.com/watch?v=enF3PZTWd2k&feature=related
____________________ Respeto a la <<plural diferenza>>
|
DON QUERQUES Amics
| Unido: | Lun Ago 6th, 2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 4712 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 05:12 pm |
|
Conxa: Record que ja haviem parlat del Bolero.
Hiedra: La que m'agrada més és "Mas bonita que ninguna".
|
hiedra Amics

| Unido: | Mie Sep 19th, 2007 |
| Ubicación: | |
| Anuncios: | 3436 |
| Status: |
Offline
|
| Maná: |     |
|
Publicado: Vie Ago 29th, 2008 05:21 pm |
|
DON QUERQUES escribió: Conxa: Record que ja haviem parlat del Bolero.
Hiedra: La que m'agrada més és "Mas bonita que ninguna".
ya Don, pere ese ahora no viene a cuento
me voy a poner algo guapa ... no vaya a ser
qué Pérez te lo dijo estimada?
____________________ Respeto a la <<plural diferenza>>
|
 La hora actual es 12:37 am | |
|